網購e世代 疫境新機遇
岑迪贊(Danny)在2004年畢業於理大的建築及房地產學系,經營「軟件開發」及「網購」生意,是「士多Ztore」的創辦人之一。
Danny自小便喜愛資訊科技及電腦程式,在大學三年級時便創辦了一間IT公司,靠自學來掌握IT知識及技術,同事間亦互相學習,加上得到前輩提攜,透過接辦不同的IT項目累積寶貴經驗。Danny表示他的理念是要因應自己的興趣來發展事業,縱然會被環境所局限,過程充滿挑戰,但他一直堅持信念努力學習,即使面對困難,也迎難而上。
他的軟件開發生意是以B2B(企業對企業),即是以企業客戶為主的經營模式,開業十年,Danny有感其生意已到了一個樽頸位,沒有太大的發展空間。相反他留意到逐漸興起的B2C(企業對消費者)浪潮有真正的爆發潛力,於是他決定另闢蹊徑,於2015年成立了「士多Ztore」—一個以傳統士多為概念,主打香港製造產品及售賣生活用品的網購超市。
Danny分享經營電子商貿生意的艱辛:「最初電商生態系統尚未發展成熟,我們要面對的問題有如恆河沙數。香港的電子商貿比歐美及亞洲各地區都相對落後,傳統供應商由於對電商的認知度低及欠缺信心而不肯供貨,所以經營這盤生意一定要有決心和毅力,鍥而不捨才能成功。隨著時代的改變,供應商要擴展銷售渠道,現在已多了供應商主動與我們合作。我們面對的另一個困難是物流成本,香港的物流服務是全亞洲最貴,電商要做到有規模才能達致成本效益。」此外電商亦面對欠缺專才問題,為此他曾向大學反映業界需要,公司亦積極進行內部培訓人才,以提升競爭力。
香港近月受新冠肺炎疫情打擊,Danny帶領企業作出靈活應變。他與300多名員工建立了一個有效率的遙距工作團隊,安排辦公室的員工在家工作,利用協作軟件溝通及決策,有效達成工作目標。送貨和倉務等基層員工則一律要戴口罩、眼罩及使用搓手液,做足防禦措施。Danny認為公司負有社會責任,要盡力為員工提供抗疫裝備,勉勵各人緊守崗位並善盡職責。
談及疫情為全球經濟活動構成嚴重影響,疫情過後,隨著經濟下滑或會引致市場的利益分佈重新洗牌,市場對人才需求也會改變。Danny認為疫情加速了網購、餐飲外賣、線上教育、視頻通訊軟件及電子遊戲等各行業的發展,也成就了很好的客户體驗。他引用母校校訓「開物成務,勵學利民」,勉勵學生學以致用。他認為理大培育的年青人都很聰明、適應力強及能靈活變通,他鼓勵大家抓緊機會,把危機轉為契機,待寒冬過後,必會迎來更好的明天。
相片提供:岑迪贊校友
This is a default paragraph for your editing
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.
On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains.