For this assignment, you need to write about an example of something you saw in the world that illustrates
a systematic difference between two languages and that can be analysed using concepts you've learned from this class. The example
could be, for example, a link to a website you saw, a photo (or description of) a sign, a story about something you heard or said,
etc. You should also include a brief linguistic description of how they are different and what linguistic factor you think caused
the difference. (i.e., it's not enough to just show a picture of a bad translation; things like
this photo are very funny, but won't get you credit if you can't
say anything about the linguistics behind them.) Your example doesn't have to be something you criticize; you don't have to make
judgments like "this translation is bad", etc. (in fact, the example doesn't have to be about translations at all). You should also
say what aspect of linguistics was the problem (e.g., phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, etc.) by
connecting your example to one of our class modules.
Keep in mind that the example should illustrate a linguistic concept that we have learned about in class. If
the explanation of your example is something that could have been written by someone with no formal linguistics background or by someone
who has not taken this class (i.e., if your explanation doesn't use specific concepts from our class), you won't receive credit.
Here is the specific list of requirements that your submission must meet:
It must be a specific example of something that really happened, not just a general observation about a difference that
exists between the two languages;
You must accurately state what subject module your example is related to (e.g., say "This example is related to..." or
"This example illustrates a difference based on..." and then state the name of one of the modules from this subject);
Your explanation must use at least one formal linguistic concept from class;
It should be an example that reveals a more systematic difference between the languages. An example that is too specific
(e.g., one word that is used slightly differently in the two languages, but which does not demonstrate any broader
conclusion about the languages) would not be sufficient to receive credit.
You can submit a total of five real-world examples; after your fifth I won't accept more. Your submissions can
be totally new, or they can be retries of previous submissions that didn't pass. If you submit one and it doesn't meet the
above requirements, it will count as one submission but you won't receive credit for it. Keep in mind that to get a C in this
class you need at least one successful real-world example submission out of your five attempts; to get a B you need two; and
to get an A, three. (Of course, if your first three attempts are all successful, you don't need to submit a fourth or fifth
unless you want to do it for fun). Each submission should be about a different topic (related to a different module) than
previous credited submissions. For example, if your first submission is about phonetics and you receive credit for it, then
you can't get any more credit for phonetics-related submissions; your next submissions have to be about something else. If
your first submission is about phonetics and you don't receive credit for it (because it did not meet all the requirements),
then you can still submit something else about phonetics (it could be a revision of your first submission, or it could be a
totally new submission that's still related to phonetics).
Below are some examples of the kinds of things you can use for this assignment. Click on an example to see
whether or not it would receive credit, and why.
This example would receive credit. It recounts a specific thing that happened, accurately points
out that the example is related to phonology, uses formal concepts from class (like IPA and phonemes), and links
the specific example (a pronunciation of one word) to a more general issue (the phoneme inventories of Mandarin
and English).
This example would receive credit. It recounts a specific thing that happened, accurately points
out that the example is related to syntax, uses formal concepts from class (like relative clauses and subjecthood), and links
the specific example (a pronunciation of one word) to a more general issue (relative clause structure in Mandarin
and English).
This example would not receive credit; it's only about a particular word, rather than revealing a
general difference between the languages.
This example would not receive credit; it doesn't use any specific concepts from this class.
This example would not receive credit, because it does not include any analysis of linguistic differences, or any linguistic reasons why it was mis-translated.