Dear Staff and Students,
We would like to share the following message on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) from Department of Health about Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) and vaccines.
Health, Safety and Environment Office
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) and vaccines
1. Arrangements for designated flights from United Kingdom to Hong Kong and quarantine arrangements for arrivals from low-risk places
The Government has put in place since late December last year the measure under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to restrict persons who had stayed in extremely high-risk Group A specified places from boarding flights for Hong Kong. The Government will specify that passengers of designated flights will not be subject to the restriction on boarding for Hong Kong and will arrange for these returnees to undergo the 21-day compulsory quarantine in a specified quarantine facility.
The designated flights will be the CX2252 flights departing London in the UK on April 21 and April 28 at 9.10am. The airline will open the ticketing reservation system on April 8 at 4 pm (Hong Kong Time). Upon check-in for the designated flights, travellers will be required to present negative result proof of a reverse transcription polymerase chain reaction (RT-PCR) nucleic acid test for COVID-19, conducted within 72 hours before the scheduled time of departure of the aircraft. Results of tests conducted using other techniques will not be accepted. In addition, the travellers must present the confirmation of their room reservation in the specified quarantine facility mentioned above for 21 nights after their arrival in Hong Kong.
Travellers arriving on the designated flights will all be required to undergo compulsory quarantine at the centrally managed specified quarantine facility (Rambler Garden Hotel in Tsing Yi) for 21 days. The relevant persons under quarantine will be tested again on the 7th, 12th and 19th days during quarantine.
Relevant FAQs: https://www.coronavirus.gov.hk/pdf/FAQ_UK_Returnees_ENG.pdf
The global epidemic situation remains severe with new virus variants ravaging many parts of the world. The appropriate adjustments to the entry restrictions and quarantine arrangements will be conducive to the gradual resumption of travel between Hong Kong and other overseas places. In the meantime, the Government will continue various measures to stringently guard against the importation of cases.
The compulsory quarantine period for persons arriving at Hong Kong on or after April 9, and who have only stayed in Australia, New Zealand or Singapore on the day of arrival in Hong Kong or during the 21 days before that day, will be shortened to 14 days, while they will be required to self-monitor for the subsequent seven days and be subject compulsory testing on the 19th day after their arrival at Hong Kong. The relevant persons will still be required to undergo compulsory quarantine in designated quarantine hotels. This arrangement will be applicable to both Hong Kong residents and non-Hong Kong residents.
Details on the grouping of specified places and their respective boarding and compulsory quarantine requirements can be found at:
www.coronavirus.gov.hk/eng/high-risk-places.html
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100696.htm
2. Government announces investigation results regarding packaging defects of BioNTech vaccine and arrangements for resumption of vaccination service
According to the information provided by Fosun Industrial Co., Limited (Fosun) and German drug manufacturer BioNTech, BioNTech has completed the relevant investigation and analysis regarding defects found in a small number of vial caps in a batch of vaccines supplied to the Hong Kong and Macao regions. It is confirmed that the occurrence of the said problem is only associated with vaccine packaging under transport conditions. The production process and quality of the vaccine are found to be intact. The drug manufacturer confirmed that the safety and efficacy of the vaccine were not affected by the aforesaid issue, hence members of the public who had received the BioNTech vaccine did not need to worry. That said, for the sake of prudence, batches 210102 and 210104 will continue to be put on hold at the request of the drug manufacturer until completion of the final investigation report. The Government is also prepared to follow the recommendation of the drug manufacturer to suitably handle the relevant batches at a later time, including no longer administering the relevant batches of the BioNTech vaccine.
The shipment of about 300 000 doses of the Comirnaty vaccine manufactured by BioNTech, filled and finished at another plant in Germany, arrived in Hong Kong on April 2 as arranged by Fosun Pharma.
The Government has resumed the administration of the Comirnaty vaccine for members of the public starting from 5 April. For changes to the vaccination slot or centre, please cancel the timeslot from the online booking system first and then make another reservation.
For details, please refer to:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100848.htm
https://www.covidvaccine.gov.hk/en/
We would like to solicit your support to disseminate the information to your colleagues, work associates and/or business partners so that they could adopt proper preventive measures. Thank you very much for your support.
Department of Health
******************************************
敬啟者:
2019冠狀病毒病及疫苗的最新資訊
1. 從英國到香港的指定航班及低風險地區抵港人士的檢疫安排
政府自去年12月底根據《預防及控制疾病(規管跨境交通工具及到港者)規例》(第599H章),就曾在極高風險的A組指明地區逗留人士實施登機到港限制措施。政府將指定乘搭特定航班的乘客不受登機來港限制,並安排這些抵港人士到指明檢疫設施進行21天強制檢疫。
指定航班為4月21日及4月28日上午9時10分從英國倫敦起飛來港的CX2252號航班。航空公司就指定航班的預約購票系統將在4月8日香港時間下午4時開放。指定航班的乘客在辦理登機手續時,須出示預定起飛時間前72小時內進行的2019冠狀病毒病反轉錄聚合酶連鎖反應(RT-PCR)核酸檢測陰性結果證明。採用其他技術的核酸檢測結果將不獲接納。此外,乘客亦須出示在上述指明檢疫設施預訂到港後21晚房間的確認書。
政府將指明乘搭指定航班抵港的人士統一在指明檢疫設施(青衣華逸酒店)進行21天強制檢疫。相關檢疫人士將須在抵港第7天、第12天及第19天進行檢測。
相關常見問題:https://www.coronavirus.gov.hk/pdf/FAQ_UK_Returnees_CHI.pdf
全球整體疫情仍然嚴峻而新變種病毒在全球各個地區肆虐。適度調整入境限制及檢疫安排,有助逐步恢復香港與世界其他地區的往來。同時,政府亦會繼續施行不同措施,嚴防病毒輸入。
於4月9日或之後抵港,並於抵港當天或之前21天只曾於澳洲、紐西蘭或新加坡逗留的人士,強制檢疫期將縮減至14天,他們須在其後7天進行自我監測,及在抵港第19天進行強制檢測。有關人士仍須在指定檢疫酒店進行強制檢疫。這項檢疫安排適用於香港居民及非香港居民。
就相關指明地區分組和相應的登機及強制檢疫要求的詳情,可參閱:
https://www.coronavirus.gov.hk/chi/high-risk-places.html
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100693.htm
2. 政府公布復必泰疫苗包裝瑕疵調查結果及接種服務恢復安排
根據復星實業(香港)有限公司(復星)及德國藥廠BioNTech提供的資料,BioNTech已就一批供應香港及澳門地區的疫苗中存在少量藥瓶封蓋有瑕疵的情況完成相關調查分析,確認該問題的出現僅與運輸條件相關的疫苗包裝有關,疫苗的生產過程以及疫苗的品質均不存在問題。藥廠確認疫苗的安全性及效能並無受到影響,已接種復必泰疫苗的市民無需擔心。然而為謹慎起見,批次210102及210104的疫苗,會按藥廠要求在藥廠正式完成最終調查報告前繼續封存,政府亦預備稍後按藥廠建議適當處理有關批次,包括不再接種有關批次的復必泰疫苗。
復星醫藥已於4月2日將BioNTech製造並從另一德國廠房封裝的約300 000劑復必泰疫苗付運抵港。
政府已於4月5日起恢復為市民接種復必泰疫苗。如欲更改預約日期、時間或接種中心,請在網上預約系統先行取消已預留的時段,然後重新預約。
詳情可參閱:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100620.htm
https://www.covidvaccine.gov.hk/zh-HK/
希望你可以將有關資訊與你的同事、合作者及/或業務伙伴分享,讓他們都能採取合適的預防措施。非常感謝你的支持。
衞生署
We would like to share the following message on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) from Department of Health about Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) and vaccines.
Health, Safety and Environment Office
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) and vaccines
1. Arrangements for designated flights from United Kingdom to Hong Kong and quarantine arrangements for arrivals from low-risk places
The Government has put in place since late December last year the measure under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to restrict persons who had stayed in extremely high-risk Group A specified places from boarding flights for Hong Kong. The Government will specify that passengers of designated flights will not be subject to the restriction on boarding for Hong Kong and will arrange for these returnees to undergo the 21-day compulsory quarantine in a specified quarantine facility.
The designated flights will be the CX2252 flights departing London in the UK on April 21 and April 28 at 9.10am. The airline will open the ticketing reservation system on April 8 at 4 pm (Hong Kong Time). Upon check-in for the designated flights, travellers will be required to present negative result proof of a reverse transcription polymerase chain reaction (RT-PCR) nucleic acid test for COVID-19, conducted within 72 hours before the scheduled time of departure of the aircraft. Results of tests conducted using other techniques will not be accepted. In addition, the travellers must present the confirmation of their room reservation in the specified quarantine facility mentioned above for 21 nights after their arrival in Hong Kong.
Travellers arriving on the designated flights will all be required to undergo compulsory quarantine at the centrally managed specified quarantine facility (Rambler Garden Hotel in Tsing Yi) for 21 days. The relevant persons under quarantine will be tested again on the 7th, 12th and 19th days during quarantine.
Relevant FAQs: https://www.coronavirus.gov.hk/pdf/FAQ_UK_Returnees_ENG.pdf
The global epidemic situation remains severe with new virus variants ravaging many parts of the world. The appropriate adjustments to the entry restrictions and quarantine arrangements will be conducive to the gradual resumption of travel between Hong Kong and other overseas places. In the meantime, the Government will continue various measures to stringently guard against the importation of cases.
The compulsory quarantine period for persons arriving at Hong Kong on or after April 9, and who have only stayed in Australia, New Zealand or Singapore on the day of arrival in Hong Kong or during the 21 days before that day, will be shortened to 14 days, while they will be required to self-monitor for the subsequent seven days and be subject compulsory testing on the 19th day after their arrival at Hong Kong. The relevant persons will still be required to undergo compulsory quarantine in designated quarantine hotels. This arrangement will be applicable to both Hong Kong residents and non-Hong Kong residents.
Details on the grouping of specified places and their respective boarding and compulsory quarantine requirements can be found at:
www.coronavirus.gov.hk/eng/high-risk-places.html
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100696.htm
2. Government announces investigation results regarding packaging defects of BioNTech vaccine and arrangements for resumption of vaccination service
According to the information provided by Fosun Industrial Co., Limited (Fosun) and German drug manufacturer BioNTech, BioNTech has completed the relevant investigation and analysis regarding defects found in a small number of vial caps in a batch of vaccines supplied to the Hong Kong and Macao regions. It is confirmed that the occurrence of the said problem is only associated with vaccine packaging under transport conditions. The production process and quality of the vaccine are found to be intact. The drug manufacturer confirmed that the safety and efficacy of the vaccine were not affected by the aforesaid issue, hence members of the public who had received the BioNTech vaccine did not need to worry. That said, for the sake of prudence, batches 210102 and 210104 will continue to be put on hold at the request of the drug manufacturer until completion of the final investigation report. The Government is also prepared to follow the recommendation of the drug manufacturer to suitably handle the relevant batches at a later time, including no longer administering the relevant batches of the BioNTech vaccine.
The shipment of about 300 000 doses of the Comirnaty vaccine manufactured by BioNTech, filled and finished at another plant in Germany, arrived in Hong Kong on April 2 as arranged by Fosun Pharma.
The Government has resumed the administration of the Comirnaty vaccine for members of the public starting from 5 April. For changes to the vaccination slot or centre, please cancel the timeslot from the online booking system first and then make another reservation.
For details, please refer to:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100848.htm
https://www.covidvaccine.gov.hk/en/
We would like to solicit your support to disseminate the information to your colleagues, work associates and/or business partners so that they could adopt proper preventive measures. Thank you very much for your support.
Department of Health
******************************************
敬啟者:
2019冠狀病毒病及疫苗的最新資訊
1. 從英國到香港的指定航班及低風險地區抵港人士的檢疫安排
政府自去年12月底根據《預防及控制疾病(規管跨境交通工具及到港者)規例》(第599H章),就曾在極高風險的A組指明地區逗留人士實施登機到港限制措施。政府將指定乘搭特定航班的乘客不受登機來港限制,並安排這些抵港人士到指明檢疫設施進行21天強制檢疫。
指定航班為4月21日及4月28日上午9時10分從英國倫敦起飛來港的CX2252號航班。航空公司就指定航班的預約購票系統將在4月8日香港時間下午4時開放。指定航班的乘客在辦理登機手續時,須出示預定起飛時間前72小時內進行的2019冠狀病毒病反轉錄聚合酶連鎖反應(RT-PCR)核酸檢測陰性結果證明。採用其他技術的核酸檢測結果將不獲接納。此外,乘客亦須出示在上述指明檢疫設施預訂到港後21晚房間的確認書。
政府將指明乘搭指定航班抵港的人士統一在指明檢疫設施(青衣華逸酒店)進行21天強制檢疫。相關檢疫人士將須在抵港第7天、第12天及第19天進行檢測。
相關常見問題:https://www.coronavirus.gov.hk/pdf/FAQ_UK_Returnees_CHI.pdf
全球整體疫情仍然嚴峻而新變種病毒在全球各個地區肆虐。適度調整入境限制及檢疫安排,有助逐步恢復香港與世界其他地區的往來。同時,政府亦會繼續施行不同措施,嚴防病毒輸入。
於4月9日或之後抵港,並於抵港當天或之前21天只曾於澳洲、紐西蘭或新加坡逗留的人士,強制檢疫期將縮減至14天,他們須在其後7天進行自我監測,及在抵港第19天進行強制檢測。有關人士仍須在指定檢疫酒店進行強制檢疫。這項檢疫安排適用於香港居民及非香港居民。
就相關指明地區分組和相應的登機及強制檢疫要求的詳情,可參閱:
https://www.coronavirus.gov.hk/chi/high-risk-places.html
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100693.htm
2. 政府公布復必泰疫苗包裝瑕疵調查結果及接種服務恢復安排
根據復星實業(香港)有限公司(復星)及德國藥廠BioNTech提供的資料,BioNTech已就一批供應香港及澳門地區的疫苗中存在少量藥瓶封蓋有瑕疵的情況完成相關調查分析,確認該問題的出現僅與運輸條件相關的疫苗包裝有關,疫苗的生產過程以及疫苗的品質均不存在問題。藥廠確認疫苗的安全性及效能並無受到影響,已接種復必泰疫苗的市民無需擔心。然而為謹慎起見,批次210102及210104的疫苗,會按藥廠要求在藥廠正式完成最終調查報告前繼續封存,政府亦預備稍後按藥廠建議適當處理有關批次,包括不再接種有關批次的復必泰疫苗。
復星醫藥已於4月2日將BioNTech製造並從另一德國廠房封裝的約300 000劑復必泰疫苗付運抵港。
政府已於4月5日起恢復為市民接種復必泰疫苗。如欲更改預約日期、時間或接種中心,請在網上預約系統先行取消已預留的時段,然後重新預約。
詳情可參閱:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202104/01/P2021040100620.htm
https://www.covidvaccine.gov.hk/zh-HK/
希望你可以將有關資訊與你的同事、合作者及/或業務伙伴分享,讓他們都能採取合適的預防措施。非常感謝你的支持。
衞生署