CODE
JS3241
ENTRY

Sept 2025 Entry

STUDY MODE
Full-time
DURATION

4 years

CREDIT REQUIRED

126 (including 3 Work-Integrated Education training credits) for BALT/ BScLSA 

PROGRAMME INTAKE
FUND TYPE
Government-Funded
  • Students will be awarded one of the following degrees upon successful completion of the graduation requirements:

    • BA (Hons) in Linguistics and Translation
    • BSc (Hons) in Language Sciences and Analytics
  • Priority for programme selection from Year 2 to Year 4 will be based on students’ GPA in designated subjects at the end of their first year of study.

  • The option of a Secondary Major in AI and Data Analysis is available to students enrolled in the BA (Hons) in Linguistics and Translation and the BSc (Hons) in Language Sciences and Analytics. Admission to a Secondary Major is on a competitive basis and subject to different credit requirements for graduation. Please see the Secondary Major Details section for more information.

Application Deadline
Non-JUPAS Year 1
2025-02-06
International / Other Qualification
2025-02-06
內地应届高考生
2025年6月12日
About Programme
Specific Notes
How to Apply
Aims & Characteristics

The BA (Hons)/BSc (Hons) Scheme in Translation, Language Sciences and Analytics leads to one of the following awards: the BA (Hons) in Linguistics and Translation and the BSc (Hons) in Language Sciences and Analytics.


Students admitted to the Scheme study a common curriculum in Year One and complete their chosen programme (one of the two above) over the next three years. Students are asked to rank their Major programme choices in order of preference by the end of Semester 2 of Year One for consideration and approval by the CBS. The decision to admit a student to a Major programme is made by the CBS based on the student’s choice and GPA in designated subjects. An intake quota may apply. (Subject to approval)

 

1. Bachelor of Arts (Honours) in Linguistics and Translation 

Programme Aims

  • To train language professionals in our knowledge-rich and highly connected world, with a special focus on bilingual and trilingual proficiency;
  • To equip our graduates with highly sophisticated communication skills, especially in terms of cultural and linguistic sensitivity in intercultural and corporate communication; interpersonal skills and empathy in face-to-face interaction; and digital communication and technological know-how to address the complex needs and challenges of today’s media landscape; 
  • To provide our graduates with a general knowledge of the underlying concepts and profession-specific literacy skills in linguistics, speech sciences, translation and interpreting, and corporate communication; and 
  • To equip our graduates with competence in data analytics involving linguistic and textual data, and the ability to identify, analyse and evaluate relevant trends and information using effective linguistic analysis methods.

Programme Characteristics

  • Leverage the combined strengths of linguistics and translation to create synergy between theory, application and professional training.
  • Capitalise on advanced information and communication technologies (ICT) to train language professionals across a wide range of professions (e.g. translation and interpreting, the IT industry, language policy making, language teaching, and publishing).
  • Possibility of enrolling in a dual degree programme with Shanghai Jiao Tong University (admission on a competitive basis).

Medium of Instruction

  • English and Chinese*

* Putonghua by default; Cantonese is only used in Cantonese language elective subjects.

 

​​2. Bachelor of Science (Honours) in Language Sciences and Analytics 

Programme Aims

  • To train language and knowledge professionals for our information-rich and highly connected world and the era of digital humanities.
  • To endow our graduates with highly sophisticated communication skills, especially in terms of culture and domain sensitivity in intercultural and corporate communication; interpersonal skills and empathy in face-to-face communication and in digital media; and technological know-how to master current and future new media. 
  • To equip our graduates with general knowledge of the underlying concepts and profession-specific literacy and skills in linguistics and bilingual communication. 
  • To train our graduates to use analytical tools, perform and present quantitative analyses on language data, and extract useful information from large-scale language datasets with complex scales.  
  • To equip our graduates with the ability to create, adapt and use language-related applications and exploit advances in artificial intelligence research. 

Programme Characteristics

  • The programme provides students with interdisciplinary training in areas such as language sciences, quantitative data analytics, computer programming and computational linguistics.
  • To promote a deep understanding of how language works (in an individual and in society) and to foster familiarity with the concepts of digital humanities and the tools and methods for collecting and analysing language data in the digital era.
  • To strengthen skills in analysing social sentiment, spotting emerging trends, generating predictions and providing insight for business and/or administrative decision making. 

Medium of Instruction

  • English and Chinese*

Putonghua by default; Cantonese is only used in Cantonese language elective subjects.

 

All admitted students will follow a Common Year One curriculum. After their first year of study, students can choose to continue with their initial choice or switch to another choice within the Faculty. Those who wish to switch can choose their preferred departmental scheme/programme through a ranking assessment.

Recognition & Prospects

Career Prospects 

 

Bachelor of Arts (Honours) in Linguistics and Translation

With their strong language proficiency and competence in technology, BALT graduates can pursue careers in a variety of professions, both local and overseas, including but not limited to the following: 

  • ​​Linguistic research 
  • Translation/interpreting 
  • Administration and management 
  • Education 
  • Corporate communication 
  • Language data analysis 
  • Digital/social media content creation and editing 
  • Social/cultural analysis 
  • Editing and publishing 
  • Civil service 
  • Marketing and sales 


Bachelor of Science (Honours) in Language Sciences and Analytics

The programme produces graduates who can make meaningful contributions to diverse sectors of society (e.g., business development, marketing, journalism and media, education, academic research and public services) by analysing social sentiment, spotting emerging trends, generating predictions and providing insights for business and/or administrative decision making. 

 

Curriculum

Academic Pathways (Subject to approval)

1. Bachelor of Arts (Honours) in Linguistics and Translation 

a) Single Discipline Major 
b) Major and Minor/Free Electives 
c) Double Major (BALT and BAEAL)  
d) Major + AIDA Pathway  
e) Dual Degree with Shanghai Jiao Tong University (admission on a competitive basis) 

2. ​Bachelor of Science (Honours) in Language Sciences and Analytics 

a) Single Discipline Major 
b) Major and Minor/Free Electives 
c) Major + AIDA Pathway

 

Curriculum Structure (Subject to approval)

The overall credit requirements for the programmes are as follows:

  BALT  BScLSA 
General University Requirements (GUR)  30 credits  30 credits 
Discipline-Specific Requirements (DSR)  75 credits + 3 training credits  75 credits + 3 training credits 
Minor or Free Electives  18 credits  18 credits 
Credit requirement for graduation  126 credits including 3 training credits / 132 credits including 3 training credits for Major + AIDA / 171 credits including 3 training credits for double majors in BALT + BAEAL    126 credits including 3 training credits / 132 credits including 3 training credits for Major + AIDA

 

The two programmes under the Scheme share a common curriculum in Year One, consisting of linguistics, language enhancement, the University’s general education, data analytics and translation courses. Exploration of these areas enables students to rank their Major programme choices in order of preference by the end of Semester 2 of Year One for consideration and approval by the CBS. 


From Year Two onwards, students are recommended to follow the curriculum of their chosen programme. In their final year of study, students can apply their knowledge in a (Capstone) project.  

 

Compulsory Courses 

1. Bachelor of Arts (Honours) in Linguistics and Translation 

Introduction to Translation; Introduction to Linguistics; Work Integrated Education (WIE); Introduction to Speech Therapy; Academic and Technical Chinese Writing; Introduction to Modern Chinese; Introduction to Interpreting; Consecutive Interpreting; Translation for Corporate Communication; Translation for the Media in the Digital Age; Programming and Data Analysis for Language Studies; Project in Language Studies; Translation Studies, Comparative and Contrastive Studies of Chinese and English Grammar; English for Advanced Academic Writing

 

2. Bachelor of Science (Honours) in Language Sciences and Analytics

Introduction to Translation; Introduction to Linguistics; Work Integrated Education (WIE); Introduction to Speech Therapy; Academic and Technical Chinese Writing; Introduction to Modern Chinese; Psycholinguistic; Language, Cognition, and Brain; Programming and Data Analysis for Language Studies; Advanced Topics in Quantitative Language Studies; Project in Language Sciences and Analytics; Comparative and Contrastive Studies of Chinese and English Grammar; Corpus and Language Technology for Language Studies; Introduction to Data Analytics; Introduction to Statistics for Business; English for Advanced Academic Writing 

 

Elective Subjects (excluding Japanese Minor and Korean Minor subjects within the CBS) 

Nearly 20 subjects are offered for BALT and BScLSA students.


(The above list of subjects is subject to revision.) 

Secondary Major Details

The option of a Secondary Major in AI and Data Analytics is available to students enrolled in the BA (Hons) in Linguistics and Translation and the BSc (Hons) in Language Sciences and Analytics.

 

Students in this pathway will complete 75 academic credits + 3 training credits for their Major (BALT/BScLSA) and 36 credits for their Secondary Major (AIDA); 12 credits, including those for the Integrated Capstone Project, can be double-counted for the Major and the Secondary Major. The list of compulsory and elective subjects for the Major (BALT/BScLSA) is almost the same as that of the existing BALT/BScLSA programme. The only difference concerns the Capstone Project, as students will complete an integrated project (involving both BALT/BScLSA and AIDA) instead of the regular BALT/BScLSA pathway. The minimum number of credits required for BALT/BScLSA + AIDA is 132 credits. 

 

Remarks 
There is no professional accreditation for BALT+AIDA/BScLSA + AIDA. 

Credit Required for Graduation

126 (including 3 Work-Integrated Education training credits) for BALT/ BScLSA 

Scheme/Programme Leader(s)

Programme Leader – BA (Hons) in Linguistics and Translation 
Dr WU Zhiwei 
PhD, MA, BA 

 

Programme Leader – BSc (Hons) in Language Sciences and Analytics
Dr KWONG Yee Lan, Elaine 
PhD, BSc 

Entrance Requirements

Please click here to view the entrance requirements for international applicants. 

 

Applicants are invited to attend an interview, accompanied by a possible written test in English and Chinese, to evaluate their potential/suitability for admission to the programme, and to examine their communication skills and interest in the field of study.   

Enquiries

For further programme information, please contact:

the General Office (tel.: 2766 7454; email: cbs.ug@polyu.edu.hk).

Student Message

During my first 2 years of study, I gained not only professional knowledge but also professional support in various areas. BALT provided me with a solid knowledge base for my future development and gave me the opportunity to explore different options. The kind and patient academic team supports the needs of students, offering opportunities for exchanges, internships and research and allowing students to discover their true passions through these valuable experiences. They always answer questions carefully and are willing to help with research projects and provide career advice. I feel privileged to be a BALT student. 

JU Tianqi Jocelyn (BALT graduate)

The CBS not only offers a variety of course choices, to allow students to explore their interests and achieve all-round development, but also an extremely supporting learning environment. The inspiring and supportive academic staff motivated me to consider all possibilities and challenge myself. Without my tutors’ endless encouragement, I would not have had the confidence to participate in multiple extracurricular activities and launch a service project delivering essential mental support to the PolyU community. 


Although the COVID-19 pandemic had an impact on our teaching mode, the University's support was unwavering. When all plans for physical academic exchanges were abandoned, opportunities to enrich university life through local internships were offered under the Work-Integrated Education (WIE) component. This enabled me to consolidate my academic learning and gain practical work experience in difficult circumstances.

   
If you love studying language and aspire to personal growth, the CBS is the best choice!
 

HO Hiu Man (BACBS graduate)

I was impressed by the opportunities offered by the CBS during my 4 years of study. Internships, research projects, service learning and countless other opportunities are invaluable and should not be overlooked by prospective BACBS students. One of the Department's ambitions is to inspire students to participate in learning activities overseas, and I took advantage of this vision on several occasions, such as by attending conferences and other events in foreign countries.  


The structure of the programme allows for a highly personalised study path: I chose a Minor in Computing, a field vastly different from my Major, along with a rider in Linguistics, even if my love for translation persists. Given the scope of this programme, my experience is just one of many pathways available to students. Outside of my academic studies, I played a role in the creation and development of the Hong Kong Linguistics Olympiad, a linguistics-oriented competition for secondary school students.
 

PAN Tung-Le (BACBS graduate)

If you are passionate about languages but also value their integration with modern technology, this programme is a perfect choice. Studying linguistics is more than spending an entire day in the library deciphering obscure sentences. For example, we are taught to recognise the anatomical landmarks in our body that are essential to speech production by studying real-life examples. In psycholinguistics, we tried to design a simple behavioural experiment using a computer program and tested it on our friends. Little by little, I discovered how language should be viewed scientifically and how its integration with technology can benefit human society.

LIU Chenxin (BACBS graduate)

Linguistics. What a beautiful word to contemplate. Three years ago, a Google search for “linguistics” returned only the definition “the scientific study of language”, which gave me little new insight into this discipline. Exploring the different branches of linguistics didn't help me either. In fact, encountering “Jabberwocky” terms with Greek roots (syntax, phonetic, pragmatics…) only added to my confusion.  


However, the freedom to explore the CBS curriculum lifted the veil on linguistics and drew me deeper into the discipline. From one theory to the next, the lecturers bring us closer to what is on the tip of our tongue or fingers every day. What the CBS teaches is not merely language; it is about language creators and users, that is, all of us.   


Studying linguistics undoutedly smooths the journey of language learning, in my case German through a Minor in European Studies, and reveals a world outside the net woven by Chinese and English. The Major also surprised me by introducing me to computer languages. As scary as they may seem at first, lines of code are our friends. Indeed, learning computer code is a key part of our holistic training.   


Charlemagne said, “To have another language is to possess a second soul”. This sums up what we do at the CBS: we look for whatever lies beneath the pearly white surface of language.
 

NG Sheung Wa Xavreila (BACBS graduate)
LocalJUPAS
Interview Arrangement
Aims

To determine the suitability of applicants who have the same admission scores.

Date of Interview
Late July, if necessary
Duration

About 10-15 minutes

Medium
English and Chinese
Mode
Individual or small group interview
Remarks

-

LocalNon-JUPAS Year 1
Additional Documents Required
Transcript / Certificate

Required

Interview Arrangement
Aims
  • To evaluate the potential/suitability of applicants for admission to the programme, and to examine their the verbal proficiency and communication skills of applicants
Date of Interview
December to May (rescheduling is normally not possible)
Duration

About 20-30 minutes for interview

Medium
English and Chinese
Mode
Individual/Group interview via Zoom, with a possible written test
Remarks

Only shortlisted applicants will be invited to interviews

Non-LocalInternational / Other Qualification
Additional Documents Required
Transcript / Certificate

Required

Interview Arrangement
Aims

To evaluate the potential/suitability of applicants for admission to the programme, and to examine their communication skills and interest in the field of study  

Date of Interview
From November 2024 to May 2025
Duration

About 15 minutes

Medium
English and Chinese
Mode
Individual/Group interview, with a possible written test
Remarks

Only shortlisted applicants will be invited for interviews

Non-Local內地应届高考生
暫時没有相关资料